• Home
  • CyLing
  • Events
  • Jobs
  • Calendar
  • Links
  • Bibliography
  • Join CyLing
  • Contact

The Cyprus Linguistics Society (CyLing)

Tag Archives: IMLD

Εκδήλωση για την Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας

25 Thursday Feb 2016

Posted by Σπύρος Αρμοστής in Posts

≈ Comments Off on Εκδήλωση για την Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας

Tags

CyLing, Cypriot Greek, Events, IMLD

unescoΗ 21η Φεβρουαρίου είναι η Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας που εγκαθίδρυσε η Ουνέσκο το 1999 για να τιμήσει το δικαίωμα των ατόμων και των λαών να μιλούν, να διδάσκονται και να μεταδίδουν στα παιδιά τους τη μητρική τους γλώσσα. Το θέμα που έχει επιλέξει φέτος ως άξονα για την ημέρα αυτή είναι: «Ποιοτική εκπαίδευση, γλώσσα(ες) διδασκαλίας και μαθησιακά αποτελέσμα­τα». Με αυτό τον τρόπο, η Ουνέσκο επιθυμεί να υπογραμμίσει ακόμη μια φορά ότι, αν στόχος μας είναι να έχουμε μια ποιοτική εκπαίδευση με βέλτιστα μαθησιακά αποτελέσματα, τότε είναι απαραίτητο οι εθνικές εκπαιδευτικές πολιτικές να στραφούν στις μητρικές γλώσσες ως γλώσσες διδασκαλίας και να αναγνωρίσουν το ρόλο τους στη μεταφορά και στην κριτική προσέγγιση της υπάρχουσας γνώσης.

Το γεγονός ότι φέτος για δεύτερη συνεχή χρονιά, δίνεται έμφαση στο ρόλο που πρέπει να διαδραματίζουν οι μητρικές γλώσσες στην οικοδόμηση της γνώσης, στην ανάπτυξη δεξιοτήτων και στην προώθηση της καινοτομίας και της δημιουργικότητας –βλ. την περσινή θεματική «Και όμως η γλώσσα μετρά!» που συνέδεε και πάλι την ποιότητα της εκπαίδευσης με τη δυνατότητα διδασκαλίας στις μητρικές γλώσσες–, καταδεικνύει τη σημασία που αποδίδει η Ουνέσκο στις μητρικές γλώσσες ως γνωστικά μέσα και ως μέσα δημιουργίας σκεπτόμενων πολιτών. Ταυτόχρονα υποδηλώνει πόσο μακριά βρισκόμαστε από το στόχο αυτό, αφού ακόμη και σήμερα 40% των παιδιών της υφηλίου που πηγαίνουν σχολείο μορφώνονται σε γλώσσα που δεν καταλαβαίνουν.

Σύμφωνα με την Έκθεση Global Education Monitoring που μόλις δημοσιοποίησε η Ουνέσκο, ενώ η διδασκαλία σε εθνική ή επίσημη γλώσσα ενισχύει τους δεσμούς και το αίσθημα της κοινής ταυτότητας ανάμεσα στους πολίτες ενός κράτους, μπορεί ταυτόχρονα να περιθωριοποιήσει παιδιά που προέρχονται από κοινωνικά κατώτερες, μειονοτικές, περιφερειακές ή εθνοτικά διαφορετικές ομάδες, για τα οποία δεν είναι μητρική γλώσσα, οδηγώντας τα σε σχολική αποτυχία, κοινωνική απομόνωση, περιθωριοποίηση και παραβατικότητα.

Η ανάγκη να αξιοποιηθούν οι μητρικές γλώσσες στην εκπαίδευση αποτελεί προϋπόθεση για να πραγματωθεί ο τέταρτος στόχος της Ατζέντας 2030 για αειφόρο ανάπτυξη της Ουνέσκο που θέτει ως προτεραιότητα τη συμμετοχική και δίκαιη ποιοτική εκπαίδευση και δια βίου μάθηση, ιδιαίτερα όσον αφορά τα δύο φύλα και τις κοινωνικά ευάλωτες ομάδες του πληθυσμού. Η σύνδεση ανάμεσα στην αειφόρο ανάπτυξη και τη διδασκαλία σε μητρική γλώσσα προκύπτει από την επαναλαμβανόμενη παρατήρηση ότι αν απελευθερώσουμε τα παιδιά από τις προκαταλήψεις, τις αναστολές και τους φόβους που δημιουργεί η απόρριψη της μητρικής τους γλώσσας και από τη γλωσσική και τη γνωσιακή αποξένωση που συνεπάγεται η χρήση μιας γλώσσας που τους είναι πολύ λίγο ή καθόλου γνωστή και που κάνει οποιαδήποτε προσπάθεια να επικοινωνήσουν, να σκεφτούν και να δημιουργήσουν έναν πραγματικό άθλο, δεν μπορεί παρά να τονώσουμε την επιθυμία τους για μάθηση και να βελτιώσουμε τη σχέση τους με το σχολείο.

Η αποδοχή του ρόλου των μητρικών γλωσσών στην εκπαίδευση προϋποθέτει ότι είμαστε έτοιμοι να στηρίξουμε ένα εκπαιδευτικό σύστημα όπου η πολυγλωσσία θα αντιμετωπίζεται ως πλεονέκτημα. Είναι γεγονός ότι τα περισσότερα εκπαιδευτικά μοντέλα ακόμη και σήμερα δεν αξιοποιούν το πολύγλωσσο δυναμικό που υπάρχει στην εκπαίδευση, παρά μόνο ευκαιριακά και συχνά χάρη σε προσωπικές πρωτοβουλίες. Συνήθως, περιορίζουμε την αποδοχή της πολυγλωσσίας στην εκμάθηση των μεγάλων ευρωπαϊκών γλωσσών. Την πολυγλωσσία του παιδιού που έρχεται ως πρόσφυγας ή μετανάστης από τη Συρία, τη Γεωργία ή τις Φιλιππίνες, τη βλέπουμε μάλλον ως πρόβλημα που πρέπει να θεραπεύσουμε και όχι ως ένα θησαυρό που πρέπει να διαφυλάξουμε.

Το να αξιοποιήσουμε το πολύγλωσσο δυναμικό ενός παιδιού δεν σημαίνει, βέβαια, να παραγνωρίσουμε τη διδασκαλία της σχολικής ή της επίσημης γλώσσας, εκεί όπου διαφέρει από τη μητρική γλώσσα του παιδιού. Σημαίνει ότι αναγνωρίζουμε πως δεν υπάρχει αντίθεση, αντιπαλότητα ή αντινομία ανάμεσα στους δύο στόχους: να διδάξουμε τη σχολική ή την επίσημη γλώσσα που θα του επιτρέψει να διεκπεραιώσει με επάρκεια τις σχολικές δραστηριότητες και να ενταχθεί με επιτυχία στην κοινωνία, αφενός, να το αποδεχτούμε ως υποκείμενο πλούσιο από τις εμπειρίες των διαφορετικών του γλωσσών και να στηρίξουμε την πολύγλωσσή του επάρκεια, αφετέρου. Με αυτό τον τρόπο είμαστε διπλά κερδισμένοι.

CylingInvi2016

Η Γλωσσολογική Εταιρεία Κύπρου θα εορτάσει την Ημέρα Μητρικής Γλώσσας τιμώντας το γλωσσολόγο-ερευνητή Κωνσταντίνο Γιαγκουλλή για το λεξικογραφικό έργο του για την κυπριακή και παρουσιάζοντας το διαδικτυακό λεξικό της κυπριακής αργκό, cySlang, τη δημιουργία του οποίου επιμελείται η Μαριάννα Κατσογιάννου, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του Πανεπιστημίου Κύπρου.

Η εκδήλωση θα γίνει την Παρασκευή, 26 Φεβρουαρίου 2016 στις 19:00, στην αίθουσα εκδηλώσεων της Ερευνητική Μονάδα Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Κύπρου, στην οδό Γλάδστωνος 12.

 

Archives

  • November 2016
  • September 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • May 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • February 2013
  • November 2012
  • October 2012
  • May 2012
  • March 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
December 2019
M T W T F S S
« Nov    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

LinguistList Posts

RSS Jobs

  • Jobs: Postdoctoral Research Associate - Program in Linguistics, Princeton University
  • Jobs: Linguistic Annotator, Unbabel
  • Jobs: Assistant, Associate or Full Professor, Endowed Research Professorship in Tamil, Stony Brook University
  • Jobs: Postdoctoral Researcher, University of Edinburgh
  • Jobs: Department of Spanish and Portuguese: Academic Administrator, University of California, Los Angeles
  • Jobs: Lecturer in Language and Communication Centre, Nanyang Technological University
  • Jobs: Akademische Mitarbeiterin / Akademischer Mitarbeiter, University of Konstanz
  • Jobs: Ph.D. Student, University of Bern
  • Jobs: Assistant Professor in Linguistics, Higher School of Economics (HSE University)
  • Jobs: Teaching Assistant Professor of Spanish, University of Denver

RSS Call for Papers

  • Calls: Instructed Second Language Acquisition December 5, 2019
  • Calls: Semantic Fieldwork Methods December 5, 2019
  • Calls: 13th International Workshop on Writing Systems and Literacy December 5, 2019
  • Calls: 4th Conference of Central Asian Language and Linguistics December 5, 2019
  • Calls: 13th Toronto Undergraduate Linguistics Conference December 5, 2019
  • Calls: III Simpósio Internacional sobre o Ensino de Português como Língua Adicional December 5, 2019
  • Calls: Identity in Cultural Diversity December 5, 2019
  • Calls: Kafka und Griechenland December 5, 2019
  • Calls: 8th Novi Sad worskhop on Psycholinguistic, Neurolinguistic and Clinical Linguistic Research December 5, 2019
  • Calls: Medical Spanish Task Force Summit December 5, 2019

RSS Conferences

  • Confs: Historical Sociolinguistics Young Researchers Forum
  • Confs: Number and Plurality: Cross-linguistic Variation in the Nominal Domain (part of LinG2)
  • Confs: Princeton Phonology Forum 2020
  • Confs: Sezione 10, XXIV Congresso dell'Associazione Internazionale dei Professori di Italiano
  • Confs: Canadian Linguistics Annual Symposium/Symposium Linguistique Annuel des Bachelier·ière·s Canadien·ne·s
  • Confs: Language Contact in Mauritius: Political, Sociolinguistic and Psycholinguistic Perspectives
  • Confs: Workshop on Data-driven Approaches to Parsing and Semantic Composition
  • Confs: Trends in Language Teaching
  • Confs: La Perception : langue, discours, cognition
  • Confs: Manchester Forum in Linguistics 2020

Announcements

  • Εκδήλωση για την ορθογραφία και λεξικογραφία εις μνήμη Ε. Κριαρά November 29, 2016
  • Εορτασμός Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών September 23, 2016
  • Διάλεξη CyLing με θέμα «Από την Ανατολή στη Δύση: η κυπριακή αραβική» May 23, 2016
  • Διάλεξη CyLing με θέμα «Σε ποιες γλώσσες αναρτώνται οι εμπορικές πινακίδες; Γλωσσικό χάος ή ελευθερία λόγου και έκφρασης;» April 13, 2016
  • Ομιλία για την προφορά της αρχαίας ελληνικής στο Πανεπιστήμιο του Πολίτη του Δήμου Λεμεσού March 29, 2016
  • Διάλεξη CyLing με θέμα «Το ιδίωμα της Βορειοδυτικής Πάφου: διαχρονική και συγχρονική περιγραφή» March 9, 2016
  • Εκδήλωση για την Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας February 25, 2016
  • Lecturer in Linguistics at King’s February 24, 2016
  • Διάλεξη CyLing με θέμα «Γλώσσα, γλωσσικές αξίες και γλωσσική κοινότητα: η περίπτωση των ελληνόφωνων Τουρκοκυπρίων» February 3, 2016
  • Διάλεξη CyLing με θέμα «Η γλωσσική ποικιλία των Κοκκινοχωρίων: φαινόμενα που βρίσκονται υπό εξαφάνιση» January 13, 2016

Copyright © 2014 The Cyprus Linguistics Society. For comments please e-mail Dr. Spyros Armostis, armostis@gmail.com

Create a free website or blog at WordPress.com.

Cancel
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy